lördag 27 februari 2010

På latin

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

Mortui vivos docent.

/Latin-A

4 kommentarer:

  1. Finns det något samband mellan dina båda latinska sentenser?

    SvaraRadera
  2. Den låtsats hemska tvillingen
    Ja, faktiskt.
    Lite svårt förklara hur men ..ja..om man väver ihop de två ordspråken och vet lite om bakgrund samt vet lite mer så..ja..säger det en del dock inte allt.
    ..och det var ju verkligen tydligt sagt...eh...

    SvaraRadera
  3. Ja det var därför jag frågade för man kan tolka de där meningarna var för sig och få fram olika betydelser, sen kan man tolka dem tillsammans och få fram en helt annan betydelse...eller tolkning kanske. Och det vore intressant att få ett inlägg om betydelsen för dig.

    SvaraRadera
  4. Den låtsatshemska tvillingen
    Sagt och gjort!

    SvaraRadera